大家在日本旅行的時候,有單靠一行地址就找到目的地的經驗嗎?很多人會覺得日本地址很複雜,但其實只要掌握訣竅,要看懂並不困難,今天就來教大家快速理解日本地址!




和台灣不同!「區域」及「相對位置」的編制法
日本地址使用「區域」「相對位置」編制,和台灣以街道編制不同。因此一般狀況下,日本地址是不會出現道路名稱的哦!

首先,先來搞清楚日本地址的組成結構!下面這個地址公式請打三顆星,下禮拜會考
 
【都道府縣】+【市區町村】+【町】+【丁目】+【番地】+【號】
 
 
搬出我們的好朋友東京晴空塔來舉例,晴空塔的完整地址是「東京都墨田区押上1丁目1番地2号」,可以拆解成以下:
 
【都道府縣】 東京都
【市區町村】 墨田区
【町】    押上
【丁目】   1丁目
【番地】   1番地
【號】    2号


都道府縣、市區町村
「都道府縣 & 市區町村」的概念和台灣的「縣市 & 行政區」很像,例如「東京都墨田區」的分類法就很像台灣的「台北市大安區」,比較不同的是後面的「町」、「丁目」、「番地」、「號」。



「町」就是在市區町村之下的小市區的概念,以晴空塔的地址「東京都墨田区押上1丁目1番地2号」為例,其中的「押上」就是在墨田區裡面的一個「町」。


丁目、番地、
町之下又分為「丁目/番地/號」,大家可以想像把町切成一塊一塊加以編碼,就是丁目及番地的概念。例如晴空塔位於「押上 1 丁目 1 番地 2 号」,也就是位於押上 1 丁目這一大區,第 1 個小街區(番地)中的第 2 號建築。

通常「丁目/番地/號」會省略不寫,並用「-」來區隔,例如「1 丁目 1 番地 2 号」=「1-1-2」。所以晴空塔的地址常會表示成「東京都墨田区押上1-1-2」

 


以上就是關於日本住址的簡單入門介紹,看完之後是不是覺得有比較好懂啦?未來到日本旅遊如果不趕時間的話,不妨挑戰用地址尋找目的地,或許路途中會發現意外的驚喜哦!